Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

jemanden ausquetschen

См. также в других словарях:

  • Jemanden ausquetschen wie eine Zitrone —   Jemanden auspressen wie eine Zitrone …   Universal-Lexikon

  • Jemanden auspressen \(auch: ausquetschen\) wie eine Zitrone —   Die umgangssprachliche Redewendung ist in zwei Bedeutungen gebräuchlich. Zum einen ist damit gemeint, dass jemand, von dem man etwas Bestimmtes erfahren will, bis zum Überdruss ausgefragt wird: Die haben mich ausgepresst wie eine Zitrone, aber… …   Universal-Lexikon

  • ausquetschen — aus·quet·schen (hat) [Vt] 1 etwas ausquetschen ≈ ↑auspressen (2) <Orangen, Zitronen ausquetschen> 2 jemanden (über etwas (Akk)) ausquetschen gespr; jemandem (oft aus Neugier) so viele Fragen stellen, bis er schließlich alles erzählt …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Treten — Trêten, verb. irreg. ich trete, du trittst, er tritt, wir treten u.s.f. Imperf. ich trat; Mittelw. getreten; Imper. tritt. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn. 1. Eigentlich, in der Bewegung des Fußes… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Jemandem Daumenschrauben anlegen \(selten auch: aufsetzen\) —   Die Redewendung rührt von den mittelalterlichen Folterungen her. Die Daumenschraube war im Mittelalter ein häufig angewandtes Folterinstrument, mit dem man Geständnisse zu erpressen suchte. Wir gebrauchen die Wendung, um auszudrücken, dass man… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»